Une analyse de l'introduction de mots nouveaux dans deux dictionnaires français, et leur réception en France
Master thesis
Permanent lenke
http://hdl.handle.net/11250/2455476Utgivelsesdato
2017Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
Dans ce mémoire, nous étudierons des néologismes mis dans les deux dictionnaires le Larousse et le Petit Robert en 2017. Nous avons essayé de savoir dans quelle mesure ces mots nouveaux représentent la compréhension et l’utilisation réelles du langage chez les français.
Pour répondre à notre problématique, nous avons choisi douze mots nouveaux de chaque dictionnaire, avant de faire un questionnaire en demandant aux informateurs français s’ils comprennent et utilisent ces mots différents. En analysant les résultats, nous avons trouvé que ce sont les mots du Larousse qui représentent le plus la compréhension et l’utilisation des informateurs. Les mots du Petit Robert représentent plutôt le langage des jeunes informateurs, ce qui est probablement lié au fait que ce dictionnaire est plus provocateur que celui du Larousse.