Blar i Institutt for språk og litteratur på emneord "translation"
Viser treff 1-4 av 4
-
Hybrid texts in translation : a comparative study of the Norwegian and Spanish translations of Julia Alvarez's In the Time of the Butterflies
(Master thesis, 2014)This thesis investigates what happens to hybrid texts in translation. It looks at the Norwegian and Spanish translations of Julia Alvarez's novel "In the Time of the Butterflies". It seeks to investigate wheather the hybrid ... -
Representations of linguistic variation in audiovisual translation : a study of American animated films and their Norwegian dubbed translations
(Master thesis, 2014)This thesis examines how dialects and accents are represented in Norwegian dubbed translations of American animated films for children, and how this can be explained from a sociolinguistic perspective. Twelve films released ... -
Translating Trumpisms into Norwegian
(Master thesis, 2017)This study investigates how controversial statements uttered by Donald Trump are translated into Norwegian by Norwegian news media. President Trump is known for his controversial statements (also recognized as ‘Trumpisms’), ... -
Translation : stylistics and grammar in a modular approach
(Master thesis, 2016)This thesis develops further the Form-Meaning-Style (FMS) model, proposed in my own article ‘Translation: stylistics and grammar in a modular approach’ from 2014. By representing a translation model in a rich graphical ...