Kan vi kalle dette en oppgavemaster?
Master thesis
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/11250/3080971Utgivelsesdato
2023Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
Til denne masteroppgaven har jeg utformet en test, bestående av to deler, om norske sammensetninger. Testen ble gjennomført av 11 informanter med arabisk som L1. Noen av informantene har også engelsk, tyrkisk og fransk som L2. Med testen har jeg forsøkt å svare på følgende forskningsspørsmål: 1) i hvilken grad kan vi si at innlærerne har tilegnet seg den norske sammensetningsgrammatikken? 2) I hvilken grad ser bakgrunnsvariabler som alder, språkbakgrunn og botid i Norge ut til å påvirke resultatene? Med relativt få informanter har jeg ikke gjort statistiske analyser, men heller ønsket å se om det fremkommer funn som kan peke i retning av påvirkning fra en eller flere av variablene. Å utvikle og prøve ut en metode for å undersøke sammensetninger i andrespråkstilegnelse har også vært et viktig mål med oppgaven. Derfor formulerte jeg også et tilleggsspørsmål: i hvilken grad fungerer testen til å forske på innlæreres sammensetningsgrammatikk i målspråket?
Testen viser at de fleste av informantene er på god vei til å tilegne seg den norske sammensetningsgrammatikken, fordi de i del 1 av testen i stor grad foretrekker sammensetninger med hovedleddet til høyre, og i del 2 avviser de fleste sammensetninger med hovedleddet til venstre, og aksepterer de fleste sammensetninger med hovedleddet til høyre. Når resultatene blir sett i lys av språkbakgrunn viser de at informantene med engelske språkferdigheter (både lave og høye ferdigheter), gjennomsnittlig gjør det bedre i både del 1 og 2 av testen, enn informantene som ikke kan noe engelsk. Alder ser også ut til å være en faktor som kan påvirke innlæringen noe. Botid i Norge er en faktor som ikke viser sterke tendenser, men som likevel kan være interessante å se på. Resultatene fra oppgaven stemmer i stor grad overens med tidligere forskning, og diskuteres opp mot flere andre- og tredjespråksteorier. Metoden ser tilsynelatende ut til å fungere til å forske på sammensetningsgrammatikk hos innlærere med norsk som L2/L3. For this master thesis I have designed a test consisting of two parts, on Norwegian compounds. The test was completed by 11 informants with Arabic as their L1. Some of the informants also have English, Turkish and French as their L2. With the test I sought to answer the following research questions: 1) to what extent can we say that learners have acquired the Norwegian compound grammar? 2) To what extent do background variables such as age, language background, and length of residence in Norway seem to influence the results? Given the small selection of informants, I have not carried out statistical analyses, but rather sought to discover if there exist findings that point in the direction of influence from one or more of the variables. Developing and testing a method for investigating compounds in second language acquisition has also been an important goal of the thesis. Hence, I formulated an additional research question: to what extent does the test work for researching learners' compositional grammar in the target language?
The test shows that most of the informants are on their way to acquire the Norwegian compound grammar, because in part 1 of the test they largely prefer right-headed compounds, and in part 2 they reject most left-headed compounds and accept most right-headed compounds. When language backround is considered, the results show that informants with English language skills (both low and high proficiency), on average, do better in both parts 1 and 2 of the test than informants who do not know any English. Age also seems to be a factor that may somewhat affect learning. Length of residence in Norway is a factor that does not show strong tendencies, but may still be interesting to look at. The results from this thesis are largely agree with previous research, and are discussed in relation to several second and third language theories. The method seems to work for researching the compound grammar of L2/L3 learners of Norwegian.