Influence of the native language background on the processing of unfamiliar accents by L2 speakers of English
Description
Full text not available
Abstract
Avhandlingen undersøkte hvis prosessering av L2 uttalt med en ukjent aksent kan fasiliteres av regelmessig kontakt med aksentvariasjoner i språkbrukernes L1. To deltakergrupper ble rekruttert, én med norsk som morsmål, for å representere språkbrukere som er vant til aksentforskjeller i sitt eget L1, og én med polsk som morsmål, for å representere språkbrukere som ikke har daglig kontakt med aksentforskjeller i sitt eget L1. Dataene ble samlet fra 50 deltagere, 25 per hver gruppe. Alle deltagere snakket engelsk på et avansert nivå. I løpet av eksperimentet lyttet deltagere til setninger på engelsk uttalt med nord-engelske og skotske aksenter, og med Received Pronunciation som skulle representere en engelsk aksent deltagere kjente godt. Oppgaven deres var å bestemme hvilke ord de hørte, og reaksjonstid var målet for å sjekke forståelse. Resultatene avslørte ikke en statistisk signifikant forskjell i reaksjonstid mellom de to grupper, som tyder på at det finnes ingen fasilitering av aksent prosessering i L2 for språkbrukerne som har regelmessig kontakt med aksentforskjeller i sitt eget L1. The thesis investigated whether comprehension of unfamiliar accents in L2 is facilitated by the regular exposure to accent variation in L1. Two groups of participants were recruited, one consisting of Norwegian native speakers to represent users of an L1 abundant in accent variations, and the other consisting of Polish native speakers to represent users of an L1 where accent variation is scarce and exposure to it does not occur on everyday basis. Data was collected from 25 participants for each group (50 total), all of them highly proficient in English. During the experiment, they were exposed to sentence-long stimuli in Northern English and Scottish accents, as well as in Received pronunciation (familiar accent), and asked to make lexical decisions. Reaction times were measured to test comprehension. The results did not reveal significant differences in reaction times between the two groups, indicating no facilitation effect from regular L1 accent exposure on L2 accent comprehension.