Argument Structure Alternations and Semantic Meaning Can Norwegian L2 speakers of English differentiate between the subtle meaning behind the different alternations?
Bachelor thesis
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/11250/3078391Utgivelsesdato
2023Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
I denne avhandlingen undersøkes det om norske med engelsk som fremmedspråk kan fortelle om det er noe semantisk forskjell i vekslling i argumentstrukturer i engelsk. Dataen ble samlet inn fra 83 respondenter gjennom en spørreunersøkelse på nett. Respondentene svarte tre sett med spørsmål som inneholdt veksling i argumentstruktur og tre sett med 'filler' spørsmål. Resultatene tyder på at de eldre norske deltakerne som snakker engelsk presterte dårligere enn de unge deltakerne med tanke på å velge riktig struktur basert på den gitte konteksten. Resultatene tyder også på at norske faktisk har en bra forståelse på hva slags semantisk betydning de forskjellige argumentstrukturene har. This thesis paper investigates whether Norwegian speakers of English can tell if there is a semantic difference in argument structure alternations in the English language. The data was collected from 83 respondents through an online questionnaire. The respondents answered three sets of questions about argument structure alternations and three sets of filler questions. The findings suggest that Norwegian speakers of English that were older performed worse than the younger ones (in terms of choosing the right alternation structure). The results also indicate that Norwegians do in fact have a good understanding of the implications the different alternation structures have regarding semantic meaning.