Vis enkel innførsel

dc.contributor.advisorKjelaas, Irmelin
dc.contributor.authorBrekke, Anette, Louise
dc.date.accessioned2021-09-28T17:52:29Z
dc.date.available2021-09-28T17:52:29Z
dc.date.issued2021
dc.identifierno.ntnu:inspera:76519029:14826392
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/2785141
dc.description.abstractSammendrag Denne studien tar for seg digital tekstskaping i to norskfaglige oppgaver hos nyankomne flerspråklige elever på 7. trinn. Verktøyene som ble benyttet var Creaza og Book Creator. I begge verktøyene kan elevene lage multimodale tekster. Oppgavene elevene fikk, var å lage en selvbiografi i Creaza sitt tegneserieprogram og ei ønskeliste i Book Creator (digital bok). Det overordnede formålet med dette prosjektet er å utforske hvordan verktøyene fungerte som støtte i elevenes meningsskaping. Problemstillingen jeg tar utgangspunkt i er som følger. Hva kjennetegner et utvalg av nyankomne flerspråklige elevers bruk av digitale verktøy i to norskfaglige oppgaver på 7. trinn? Dette er en kortvarig etnografisk studie over ca. fem uker, med deltakende observasjon kombinert med kvalitative intervjuer av elever og lærere. Mine observasjoner viste at elevene inntok andre roller i tekstskapingen enn de vanligvis gjorde i opplæringen. Rollene som utkrystalliserte seg var produsent, deltaker og ekspert. Disse rollene legges til grunn i oppgavens analysedel. De mest sentrale funnene i dette prosjektet er at digitale verktøy ga elevene muligheter til å være mer utforskende, kreative, selvstendige og aktive aktører i eget arbeid og læring. Verktøyene fungerte som stillaser i tekstskapingen, slik at tekstene ble rikere. Elevene jobbet også mer aldersadekvat. Verktøyene innbød også til naturlig samhandling mellom elevene, slik at elevene inntok rollen som deltakere i større grad enn ved annen type arbeid. De multimodale mulighetene i verktøyene gjorde at elevene kunne ta i bruk eget språk som ressurs i form av å legge på stemme og utfylle det skriftlige meningsinnholdet. Dette bidro til at elevenes flerspråklighet ble en ressurs. Det teoretiske rammeverket for denne oppgaven er sosiokulturelle språkteorier. En overordnet teoretisk forankring finner jeg i teorier som fremmer et utvidet literacy-syn hvor både det multikulturelle, det flerspråklige og det multimodale er inkludert, såkalt multiliteracy (Cope & Kalantziz, 2009). Jeg bruker også sosiokulturelle teorier om andrespråksopplæring. Disse vektlegger blant annet stillasbygging for å lære det akademiske skolespråket, samt fremholder at andrespråksopplæring i stor grad handler om deltakelse og om å finne sin stemme og identitet i en ny språkkultur.
dc.description.abstractAbstract This study investigates newly arrived multilingual students in 7th grades, and their digital text creation in two academic assignments in a Norwegian class. The assignments were performed in two different digital tools, Creaza and Book Creator. The students created an autobiography in Creaza's comic book program, and a wish list in Book Creator (digital book). The overall purpose of the study was to explore how the tools functioned as support in the students' meaning making. The main research question is “What characterize a selection of newly arrived multilingual students' use of digital tools in two Norwegian assignments in 7th grade?” This is a short-term ethnographic study of approximately five weeks, with participatory observation, combined with qualitative interviews with students and teachers. My observations showed that the students took on different roles in the text creation compared to how they usually performed in other school assignments. These roles were producer, participant and expert. The roles are the framework for the analyzing part of the thesis. The main finding in this project was that the digital tools helped the students become exploratory, creative agents in their own learning. The digital tools functioned as scaffolding in the student’s text creation, and thus the students could work more age appropriate. The digital tools also invited natural interaction between the students, so that they took on the role of participant to a greater extent than in other types of work. The multimodal options in the tools made it possible for the students to use their own language as a resource in their learning and writing process. The theoretical framework for this thesis is sociocultural language theories. I find an overarching theoretical foundation in theories that promote an expanded view on literacy, where the multicultural, the multilingual and the multimodal are included, so called multiliteracy (Cope & Kalantziz, 2009). I also look to sociocultural approaches to second language acquisition which emphasize scaffolding as a key to learn the academic school language, as well as theories that promote participation, voice and identity as something one must be aware of and pay attention to in second language learning.
dc.languagenob
dc.publisherNTNU
dc.titleElever som meningsskapere på flere språk
dc.typeMaster thesis


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel