dc.contributor.author | Sunde, Anne Mette | |
dc.date.accessioned | 2020-03-24T14:42:14Z | |
dc.date.available | 2020-03-24T14:42:14Z | |
dc.date.created | 2017-01-20T12:33:14Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | NLT - Norsk lingvistisk tidsskrift. 2016, 34 (2), 133-160. | en_US |
dc.identifier.issn | 0800-3076 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11250/2648416 | |
dc.description.abstract | Denne artikkelen undersøker sosiale og strukturelle aspekter ved språkkontakt mellom engelsk og norsk i den norske dataspillkulturen. Artikkelen beskriver et nytt og ukjent språklig domene der engelsk spiller en viktig rolle. Med utgangspunkt i muntlig og skriftlig datamateriale fra det norske Counter-Strike-miljøet viser jeg hvordan kontakten med engelsk kommer til uttrykk i norsk i form av hyppig språk-blanding på ordnivå. Siden tar jeg utgangspunkt i et intervju med en gruppe aktive gamere, og viser hvordan de engelske innslagene i språket har sine røtter i en internasjonal standardterminologi, og at bruken av engelsk primært er motivert utfra praktiske hensyn. Artikkelen argumenterer også for at bruken av engelsk kan ses i sammenheng med et ønske om å identifisere seg med og uttrykke tilhørighet til det globale Counter-Strike-samfunnet, som det norske miljøet har tette bånd til. | en_US |
dc.language.iso | nob | en_US |
dc.publisher | Novus forlag | en_US |
dc.title | "Inspect kniven i inventoryen min." Språklig praksis i et nytt domene | en_US |
dc.type | Peer reviewed | en_US |
dc.type | Journal article | en_US |
dc.description.version | publishedVersion | en_US |
dc.source.pagenumber | 133-160 | en_US |
dc.source.volume | 34 | en_US |
dc.source.journal | NLT - Norsk lingvistisk tidsskrift | en_US |
dc.source.issue | 2 | en_US |
dc.identifier.cristin | 1433672 | |
dc.description.localcode | Open Access article. Published by Novus forlag 2016. | en_US |
cristin.ispublished | true | |
cristin.fulltext | original | |
cristin.qualitycode | 1 | |