En utgave av Hans Skankes oversettelser og imitasjoner av antikk latinsk poesi
Master thesis
Åpne
Permanent lenke
http://hdl.handle.net/11250/2585560Utgivelsesdato
2018Metadata
Vis full innførselSamlinger
Sammendrag
En utgave av skolemannen, forfatteren og presten Hans Skankes (1679-1739) danske oversettelser og imitasjoner av klassisk latinsk poesi. Oversettelsene er transkribert fra manuskriptet Gunnerus XA Fol. 167 ved NTNU UB. Utgaven inneholder en analyse av oversettelsenes moralsk-didaktiske funksjon. Analysen ser på hvilken grad, og hvordan, moralsk-didaktisk nytte har preget og påvirket Skankes oversettelser og oversettelsenes paratekst.