En utgave av Hans Skankes oversettelser og imitasjoner av antikk latinsk poesi
dc.contributor.advisor | Kretschmer, Marek Thue | |
dc.contributor.author | Aak, Øyvind | |
dc.date.accessioned | 2019-02-14T14:34:03Z | |
dc.date.available | 2019-02-14T14:34:03Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11250/2585560 | |
dc.description.abstract | En utgave av skolemannen, forfatteren og presten Hans Skankes (1679-1739) danske oversettelser og imitasjoner av klassisk latinsk poesi. Oversettelsene er transkribert fra manuskriptet Gunnerus XA Fol. 167 ved NTNU UB. Utgaven inneholder en analyse av oversettelsenes moralsk-didaktiske funksjon. Analysen ser på hvilken grad, og hvordan, moralsk-didaktisk nytte har preget og påvirket Skankes oversettelser og oversettelsenes paratekst. | nb_NO |
dc.language.iso | nob | nb_NO |
dc.publisher | NTNU | nb_NO |
dc.title | En utgave av Hans Skankes oversettelser og imitasjoner av antikk latinsk poesi | nb_NO |
dc.type | Master thesis | nb_NO |