Browsing NTNU Open by Title
Now showing items 94190-94209 of 101733
-
Translating big data to better treatment in bipolar disorder - a manifesto for coordinated action
(Peer reviewed; Journal article, 2020)Bipolar disorder (BD) is a major healthcare and socio-economic challenge. Despite its substantial burden on society, the research activity in BD is much smaller than its economic impact appears to demand. There is a consensus ... -
Translating Character Names: Children's literature
(Bachelor thesis, 2020)Målet med denne fordjupingsoppgåva er å sjå på korleis ein kan omsetje namn innan barnelitteratur. Ein skal gjennom teksten analysere korleis Kirsti Vogt valde å omsetje namn funne i Jessica Townsend si barnebok Nevermoor: ... -
Translating e health visions from strategy to practice - a benefit management approach
(Journal article; Peer reviewed, 2018)The municipalities and the Regional Health Authorities in Central Norway have been assigned a mandate to implement a shared electronic health record, Helseplattformen, reflecting the visions set out in the national eHealth ... -
Translating naïvism : a comparative study of L1 versus L2 translation of style in Erlend Loe's Naiv. Super. and Doppler
(Master thesis, 2015)This thesis explores one L1 and one L2 translation of Erlend Loe’s two novels Naiv. Super. and Doppler, with particular attention to style. The purpose of this is to illustrate how the retention of style and the degree of ... -
Translating Subtext - A closer look at the difficulties in translating subtext in fantasy literature. A case study of ‘Small Gods’ and its translation
(Bachelor thesis, 2023)Dette er en analyse av forholdet mellom boken 'Small Gods' skrevet av Terry Pratchett og dens oversettelse 'Små Guder' oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen. Oppgaven tar for seg forskjellene mellom de to bøkene og ser på ... -
Translating technological change – implementing technology into a hospital
(Journal article; Peer reviewed, 2018)Purpose The purpose of this paper is to understand how changes in technological devices, implemented to increase productivity and enhance performance are translated by medical professions in their clinical work. As ... -
Translating the Lottery: Moral and Political Issues in Pietro Chiari's La Giuocatrice Di Lotto and Its French and English Translations
(Peer reviewed; Journal article, 2022)This article presents a comparative analysis of the Italian author Pietro Chiari's novel La Giuocatrice di Lotto (1757), Jean Antoine Lebrun-Tossa's French translation Le Terne à la Loterie (1801), and Thomas Evanson White's ... -
Translating the Post-Apocalypse from literature to film: From Cormac McCarthy’s The Road to John Hillcoat’s The Road
(Bachelor thesis, 2021)Denne teksten ser på oversettelsen av post-apokalypse fra litteratur til film gjennom bruk av Cormac McCarthys The Road og John Hillcoats The Road. Post-apokalypsen henviser til en verden som har gjennomgått en eller flere ... -
Translating Trumpisms into Norwegian
(Master thesis, 2017)This study investigates how controversial statements uttered by Donald Trump are translated into Norwegian by Norwegian news media. President Trump is known for his controversial statements (also recognized as ‘Trumpisms’), ... -
Translating XQuery to Relational Algebra
(Master thesis, 2008)XQuery is a flexible language for querying XML data across a variety of storage methods. This thesis is a part of iAD, an ongoing research effort in next generation information access solutions. iAD is hosted by Fast Search ... -
Translation : stylistics and grammar in a modular approach
(Master thesis, 2016)This thesis develops further the Form-Meaning-Style (FMS) model, proposed in my own article ‘Translation: stylistics and grammar in a modular approach’ from 2014. By representing a translation model in a rich graphical ... -
Translation and Adaptation as Recontextualization: The Case of The Snowman
(Journal article; Peer reviewed, 2019)In this article we propose an integrated framework especially, but not exclusively, tailored to the analysis of multisemiotic transfers/transformations that involve both linguistic and non-linguistic elements. The framework ... -
Translation and linguistic validation of a swedish study-specific questionnaire for use among Norwegian parents who lost a child to cancer
(Journal article; Peer reviewed, 2018)Background: Research is needed on how to help cancer-bereaved parents, as they are considered to be a vulnerable population and they are at risk of developing ill health following the loss of a child to cancer. The purpose ... -
Translation and psychometric testing of the Norwegian version of the “Patients’ Perspectives of Surgical Safety Questionnaire”
(Peer reviewed; Journal article, 2022)Purpose To translate the Patients’ Perspectives of Surgical Safety (PPSS) questionnaire into Norwegian and to test it for structural validity and internal consistency. Design This is a methodological study. Methods The ... -
Translation as a tool for language teaching and learning
(Bachelor thesis, 2021)Denne artikkelen har presentert flere forskningsartikler som har hatt som mål å se om det er noen gyldig eller ugyldig grunn til å åpne klasserom mer for metoden for oversettelse i språkundervisning. Forskningsoppgavene ... -
The translation between the required return on unlevered and levered equity for explicit cash flows and fixed debt financing
(Peer reviewed; Journal article, 2020)Purpose The primary purpose of this paper is to develop the translation formula between the required return on unlevered and levered equity for the specific case where cash flows have a finite lifetime and the flow to ... -
Translation ethics and media; when and why translation and interpreting 'go wrong', as recorded by Norwegian and English-language media.
(Bachelor thesis, 2020)Denne oppgaven tar for seg en diskursanalyse av oversettelsesfeil nevnt i norske og engelske media. Basert på teorier som omhandler oversettelsesetikk, forsøker oppgaven å undersøke hvordan oversettelsesfeil kan knyttes ... -
Translation in Education: a Review of Research on the Topic of Using Machine Translation in an ESL/EFL Classroom, Exemplified by Google Translate
(Bachelor thesis, 2021)Med den teknologiske utviklingen må alle aspekter av samfunnet tilpasse seg. En av institusjonene som må holde seg oppdatert på alle utviklinger i samfunnet er skolesystemet, slik at det kan tilby en relevant utdannelse ... -
Translation of Culture-Specific Items in The Name of the Wind
(Master thesis, 2020)This paper looks at the translation of the culture-specific items in Patrick Rothfuss’ book The Name of the Wind (2007) in order to get an idea about how Secondary Worlds and their fictional cultures are translated in High ... -
Translation of Humour - The Differences and Similarities in Humour Between the ST and TT in The Last Wish by Andrzej Sapkowski
(Bachelor thesis, 2020)En analyse av oversettelse av humor i boka "The Last Wish" av Andrzej Sapkowski med bakgrunn i teorien om humor (General Theory of Verbal Humour) presentert av Salvatore Attardo. Denne oppgaven ser spessielt på likheter ...