Show simple item record

dc.contributor.authorMohr, Susanne
dc.date.accessioned2022-02-16T10:00:11Z
dc.date.available2022-02-16T10:00:11Z
dc.date.created2021-03-06T09:14:57Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationWorld Englishes. 2021, 40 (4), 534-547.en_US
dc.identifier.issn0883-2919
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/2979297
dc.description.abstractThis paper provides an analysis of discourse markers in English(es) spoken by Zanzibaris, using data from sociolinguistic interviews. The focus is on you know and I think. In English as a lingua franca (ELF), both have been shown to be used differently than by ‘native’ speakers, especially marking subjectivity or speaker-centeredness. The data show similarities with ELF communication, that is the markers express subjectivity in highlighting or evaluating part of the discourse, and convey speaker-centeredness as ‘fumbling devices’. Thus, the paper raises the question as to whether these and similar sociolinguistic interviews applied for the documentation of New Englishes should be analyzed as lingua franca communication.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherWileyen_US
dc.relation.urihttps://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/weng.12539
dc.rightsNavngivelse-Ikkekommersiell 4.0 Internasjonal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.no*
dc.titleYou know and I think in English(es) in Zanzibaren_US
dc.typePeer revieweden_US
dc.typeJournal articleen_US
dc.description.versionpublishedVersionen_US
dc.source.pagenumber534-547en_US
dc.source.volume40en_US
dc.source.journalWorld Englishesen_US
dc.source.issue4en_US
dc.identifier.doi10.1111/weng.12539
dc.identifier.cristin1896027
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.qualitycode1


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Navngivelse-Ikkekommersiell 4.0 Internasjonal
Except where otherwise noted, this item's license is described as Navngivelse-Ikkekommersiell 4.0 Internasjonal