Show simple item record

dc.contributor.advisorAnnjo Klungervik Greenall
dc.contributor.authorKatrine Gagnat Bøe
dc.date.accessioned2020-08-16T16:03:53Z
dc.date.available2020-08-16T16:03:53Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/2672373
dc.description.abstractOppgaven er en empirisk studie av et engelsk manus oversatt til norsk. Oppgaven fokuserer på kulturelle endringer som skjer gjennom oversettelse, hva dette medfører og hvordan det endrer stykket.
dc.description.abstractThe paper is an empirical study of an English script translated to Norwegian. The main topic of the paper is cultural transposition and the changes that occur in translation.en
dc.publisherNTNU
dc.titleHas the translator managed to translate the script from the American movie ‘The Breakfast Club’ in terms of adjustment on references connected to cultural transplantation and cultural transposition, into a script for theatre production?
dc.typeBachelor thesis


Files in this item

FilesSizeFormatView

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record