Show simple item record

dc.contributor.advisorGreenall, Annjo Klungervik
dc.contributor.authorWlosek, Andreas Marek
dc.date.accessioned2020-07-16T16:02:03Z
dc.date.available2020-07-16T16:02:03Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/2669360
dc.description.abstractEn analyse av oversettelse av humor i boka "The Last Wish" av Andrzej Sapkowski med bakgrunn i teorien om humor (General Theory of Verbal Humour) presentert av Salvatore Attardo. Denne oppgaven ser spessielt på likheter og forskjeller mellom den polske og den engelske teksten når det gjelder oversettelse av humor.
dc.description.abstractAn analysis of translation of humour in "The Last Wish" by Andrzej Sapkowski in light of the General Theory of Verbal Humour by Salvatore Attardo. This thesis looks closely and analyses differences and similarities in humour between the ST and TT in the book by using the Knowledge Resources from the theory.
dc.publisherNTNU
dc.titleTranslation of Humour - The Differences and Similarities in Humour Between the ST and TT in The Last Wish by Andrzej Sapkowski
dc.typeBachelor thesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record