Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorDuggan, Jennifer
dc.contributor.authorDahl, Anne
dc.date.accessioned2020-01-03T12:54:28Z
dc.date.available2020-01-03T12:54:28Z
dc.date.created2019-05-15T10:00:13Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationScandinavian Studies in Language (SSL). 2019, 10 (2), 6-29.nb_NO
dc.identifier.issn1904-7843
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11250/2634816
dc.description.abstractThe transnational success of the Norwegian multimedia series SKAM is unique in the Scandinavian context and a prime example of how fans’ translation, communication, and dissemination practices can lead to a series’ international success. In this study, we argue that fan translation of SKAM emphasizes the value of bi-/multilinguality by positioning Norwegian as a resource within a transnational online community, while simultaneously masking the ways in which translation into English normalizes English as the global language of communication and contributes to the Anglo-American dominance of online global media fandom. Nonetheless, fans’ use of English as a lingua franca (ELF) positions it as a democratic resource, challenging native-speaker hegemony (cf. House 2013; Widdowson 1994), and fans’ online translation and dissemination of non-Anglo media into English are practices which subvert the very dominance they actualize, challenging the privileged status of English by carving out space for non-Anglo linguistic expertise and positioning linguistic knowledge and the multicompetent language user as valuable (cf. Cook 1991; Cook 1992). This also creates a digital space for valuing non-Anglo popular cultural objects, languages, and cultures.nb_NO
dc.language.isoengnb_NO
dc.publisherAarhus Universitet, Nordisk Institutnb_NO
dc.relation.urihttps://tidsskrift.dk/sss/article/view/115610
dc.titleFan translations of SKAM: Challenging Anglo linguistic and popular cultural hegemony in a transnational fandomnb_NO
dc.typeJournal articlenb_NO
dc.typePeer reviewednb_NO
dc.description.versionpublishedVersionnb_NO
dc.source.pagenumber6-29nb_NO
dc.source.volume10nb_NO
dc.source.journalScandinavian Studies in Language (SSL)nb_NO
dc.source.issue2nb_NO
dc.identifier.cristin1697959
dc.description.localcode(c) 2019 by Aarhus Universitet, Nordisk Institut. Open Access.nb_NO
cristin.unitcode194,62,60,0
cristin.unitcode194,67,80,0
cristin.unitnameInstitutt for språk og litteratur
cristin.unitnameInstitutt for lærerutdanning
cristin.ispublishedtrue
cristin.fulltextoriginal
cristin.fulltextpostprint
cristin.qualitycode1


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel