Why is the Locative NP in Kiswahili not Syntactically Oblique?
Journal article, Peer reviewed
Published version
Date
2017Metadata
Show full item recordCollections
Original version
Linguistic Association of Korea Journal. 2017, 25 (1), 1-27. 10.24303/lakdoi.2017.25.1.1Abstract
Kiswahili, a Bantu language, distinguishes between PPs, e.g. kutoka soko-ni 'Cl. 0 COP-a from market-Cl. 17/26, i.e. from market, lit. from in market' and NPs, e.g. m-pishi w-a soko-ni 'Cl. 1-cook Cl. 1 SM-COP-n of market-Cl. 17/26, i.e. market cook, lit. cook of in market.' According to one group of linguists, a syntactic oblique is an NP and/or argument introduced by a syntactic preposition (P). Thus sokoni 'market, in the market' above is oblique because it is introduced by a preposition (P): the adverbial P-a/COP-a or P kutoka 'from', or the nominal P-n/COP-n or P wa 'of', whose P-root is {a}. Another group of linguists states that every locative is a syntactic oblique in postverbal position, whether it is an NP or a PP. The study argues that the Kiswahili locative NP is not a syntactic oblique unless it is the complement in a PP. It is also known that a syntactic oblique is not the same as a lexical or inflectional oblique case in linguistics. We conclude that the use of a 'colonial reductionist hypothesis' to determine obliqueness in the Bantu languages, in the name of universal grammar, undermines efforts at highlighting the diversity between the languages of the world.